Ce texte est une citation du livre de Gao XingJian : « La montagne de l’âme » ; pp 76,77 ; Éditions de l’Aube ; 2000.
La première version de ce livre (en chinois) date de 1990, soit 18 ans avant le tremblement de terre du 12 mai 2008 qui aura tué officiellement environ 70.000 personnes. Cette zone regorge de barrages et de centrales nucléaires...
— Quelle valeur scientifique le sauvetage des pandas revêt‑il ?
— Ce n’est qu’un symbole, une consolation, l’homme a besoin de se tromper lui‑même. D’une part, il sauve une espèce qui a perdu la capacité de survivre, et d’autre part, il accélère la destruction de l’environnement qui lui permet de subsister. Regarde les deux rives de la Mingjiang, les forêts y ont toutes été abattues et le fleuve lui‑même n’est plus qu’une coulée de boue noire. Et ne parlons pas du Yangzi [Yangtsé]. Et ils veulent en plus construire un lac artificiel en le barrant au niveau des Trois Gorges ! C’est bien sûr très romantique d’avoir des projets fantastiques. L’histoire atteste qu’il y a eu plusieurs fois des affaissements dans cette région de faille géologique et la construction du barrage va détruire tout l’équilibre écologique du bassin du Yangzi. Si jamais ça provoque un grand tremblement de terre, les centaines de millions d’habitants qui vivent dans le cours inférieur et moyen du fleuve seront transformés en tortues ! Bien sûr, personne ne risque d’écouter les paroles d’un vieux fou comme moi. L’homme pille la nature, mais la nature finira par se venger !