Différences culturelles

(en)

Réfléchissant aux incompréhensions culturelles ces derniers jours, cette histoire d’une collègue tout juste arrivée en Chine m’est revenue à l’esprit. J’écrivais «  88  » [1] dans notre fenêtre de chat, ce qui est courant pour se dire au revoir en Chine.

Je ne connaissais pas la signification de «  88  » en allemand, utilisé par les néo‑nazis pour «  HH  » [2], et qui est l’abréviation de «  Hail Hitler  ».

Si vous pensez que quelqu’un est désobligeant, particulièrement dans un environnement multi‑culturel, demandez toujours «  pourquoi  ?  » avant toute chose, vous pourriez avoir des surprises.

[1八八”, prononcé “bābā” pour “byebye”  ; «  salut  » en français…

[2la huitième lettre de l’aphabet